| 15 | Annd a Rìl Iul Io | 15 |
|
Séist Annd a rìl iùl io, Ho rò iu ra bho, Annd a rìl iul io. |
|
Seumas cha bhi ort an tòir. Cha bhi mise tha gu leòr. Dusan dha na fìr 'us coir. Mac mo mhàthair rinn mo leòn. Gu bheil Màiri ort an tòir. Dannsa leis a' chupal òg. Nith seo thachair 'san taigh-osd'. Olaidh mi deoch slàint' 'nam beò. Deoch slàint' 'na chaidh fo'n fhòd. |
James will not be in pursuit of you. I will not be, there will be plenty A dozen of the men or more. My mother's son who wounded me. Mary is searching for you. Dancing with the young couple This event happened in the tavern. I'll drink a toast to the living. And a toast to those under the sod. |
|
Séist Ann da rì iùl io O rò iu ra bho ho Ann da rì iùl io Seumas cha bhi ort an tòir Cha bhi mise tha gu leòr Dusan dha na fìr 's còrr. Mac mo mhàthair rinn mo leòn. Gu bheil Màiri ort an tòir. Dannsa leis a' chupal òg. Nìth seo thachair 'san taigh-òsd' Òlaidh mi deoch slàint' 'nam beò. 'S deoch slàint na chaidh fo 'n fhòd. |
|
|
Courtesy of
An Cliath Clis
www.ancliathclis.ca