36 An Gaidheal 'S A' Leannan 36
Words - William MacKenzie
Tune - Traditional
Translation - Rosemary McCormack, Iona, Cape Breton

 

Séist
Théid i's gun, téid i leam
Leam-sa gu'n tèid mo leannan
Théid i's gun, téid i leam.

 
Chionn 's gu bheil gach gleann na fhàsach
Théid mi fhèin 's mo Mhàiri tharis.
 
Théid i leam á tìr 'nam fraoch-bheann,
O'n tha daoin' air dol á fàsan.
 
Seòlaidh sinn a tìr ar duthchais,
Cur air cul-thaobh ris na beannaibh.
 
Théid i leam a null thar sàile,
Far an dèan an Gàidheal beairteas.
 
'S ged a bhiodh gach latha 'na shamhradh,
'Chaoidh bidh tìr 'nam beann air m'aire.
 
A's mu'n càirear anns an ùir sinn,
'S i mo dhùrachd tilleadh dhachaidh.
 
Chum 's gu'n tòrrar mise 's m' annsachd
'N tìr 'nam beann, nan gleann 's nan gaisgeach.
Chorus
She will go, she will go with me
My sweetheart will go with me;
She will go, she will go with me.

 
Since every glen is turning into a wilderness,
My Mary and I will go overseas.
 
She'll go with me from the land of the heather hills,
Since people there are no longer fashionable.
 
We will sail from our own homeland,
Turning our backs to the mountains.
 
She'll go across the seas with me,
To where the Gaels can find riches.
 
But though each day there would be summer,
The land of the mountains'll always be on my mind.
 
And before we are laid in the grave,
It's my wish that we would return home.
 
So that my love and I can be buried
In the land of the mountains, glens and heroes.

=============
Return

Courtesy of An Cliath Clis
www.ancliathclis.ca