72 Gur E Mo Rùn An Dòmhnallach 72
Words & Tune - Traditional
Source - B&R Heritage Enterprises
Translation by Rosemary McCormack, Iona, N.S.
 
 
Dìreadh uchdanan an t-slèibhe
Trom mo cheum 's cha neònach e.
 
Séist
Hug hoirionn o, ro huiribh o,
Gur e mo rùn an Dòmhnallach.
Hug hoirionn o, ro huiribh o.

 
Chi mi soitheach air a' chuain,
Gur fada bhuam a' sheòlas i.
 
'Se mo leannan tha ga stiùireadh,
'Sneachd' air chùl a dhornannan.
 
I air luchdachadh gu trom,
Air bhàrr nan tonn a sheòlas i.
 
Air a luchdachadh le sìoda,
Lìonmhor pìos tha dhomhsa dheth.
 
Cha tèid mise thaigh an dannsa,
Teann a bhios an ceòl orm.
 
Cha tèid mise 'thaigh an luaidh,
Cha bhi mo luaidh ri òrian ann.
 
Muladach mi 'dìreadh bruthach,
'S gun mo phiuthar còmhla rium.
 
Muladach mi tighinn gu baile,
'S gun mo leannan còmhla rium.
Climbing the slopes of the mountains,
My footsteps are heavy, and it's no wonder.
 
Chorus
 
My love is the Mac Donald man,
 
 
I see a ship on the ocean,
Far from me it's sailing.
 
It is my sweetheart who is steering,
With the snow coating the backs of his fists.
 
It is heavy-laden,
And sails on the crest of the waves.
 
Laden with silk,
A good part of it is for me.
 
I won't go to the dance-hall,
The music will affect me too much.
 
I won't go to the milling house,
Since my lover won't be singing songs there.
 
Sad I am climbing the hillside,
And my sister not with me.
 
Sad I am coming to town,
And my sweetheart not with me



=============
Return

Courtesy of An Cliath Clis
www.ancliathclis.ca